11. September 2023

 

 

Bundesgartenschau Mannheim * National Garden Show Mannheim

 

Die BUGA 2023 findet in Mannheim auf dem Gelände des Luisenparks und der ehemaligen Spinelli-Kaserne von 14. April bis 8. Oktober 2023 statt. Der Luisenpark selbst war 1975 schon einmal Teil einer Bundesgartenschau und hat sich in all den Jahren danach als wunderschöner Park bewährt. Neu hinzugekommen ist der Spinelli-Park, wo vor allem in der U-Halle wechselnde Blumenschauen stattfinden. Das Programm ist hier zu finden. Mir persönlich gefiel das alte Gelände besser als das Neue, weil mir das teilweise ein wenig zu überladen ist, aber das ist ja Geschmackssache. Ein besonderes Erlebnis ist auf jeden Fall die Fahrt mit der Seilbahn, die beide Anlagen miteinander verbindet, und von der aus man einen tollen Blick nicht nur über Mannheim, sondern auch bis hin zu Odenwald und Pfalz hat. * The BUGA 2023 takes place from April 14 to October 8, 2023 on the premises of Luisenpark and the former Spinelli Barracks. The Luisenpark itself was once before part of a national garden show in 1975, and proved its value as a beautiful park in alle the years afterwards. Newly added is the Spinelli Park where there are varying flower shows especially at the U-Hall. The program can be found here (only in German). Personally I liked the old campus better than the new one, because it is sometimes a bit too cluttered for my taste, but of course that is a matter of taste. A special highlight is the ride with the cable car that connects both sites, and from which one has not only a terrific view across Mannheim, but also up to Odenwald and Palatinate. 

 

Ich begann meinen Besuch auf der Spinelli-Seite, da ich diesen neuen Teil zuerst sehen wollte. Den Luisenpark selbst kenne ich schon von vielen vorherigen Besuchen. * I started my visit on the side of Spinelli, because I wanted to see this new part first. The Luisenpark itself I know already from many former visits. 

Hier einige Eindrücke aus der Seilbahnkabine. Leider waren die Fenster recht schmutzig und es gibt auch einige störende Reflektionen, aber ich denke, man kann doch ganz gut sehen, wie beeindruckend der Blick von oben ist. * Here some impressions from within the cable car cabin. Regrettably the windows were pretty dirty, and there are a few bothersome reflections, but I think you can tell pretty well how awe-inspiring the view from above is.

Eindrücke aus dem Luisenpark. * Impressions around Luisenpark. 

Zwei der Bauernhofbewohner auf der Luisenparkseite. * Two of the farm inhabitants of the Luisenpark side.

Bilder aus dem Südamerikahaus, in dem sich nun auch die Schmetterlinge befinden, die vorher ein eigenes Haus hatten. Außerdem gibt es an den Seiten dieses Gebäudes diverse Einblicke in die Tierwelt Lateinamerikas. Direkt daneben befindet sich das Pflanzenschauhaus, bei dem man das Gefühl hat, einen Dschungel zu betreten. * Pictures from within the South Amerika House where now also the butterflies live that used to have their own house before. Furthermore there are various views into the fauna of Latin America on the sides of this building. Right next to it is the botanical garden where you get the feeling of stepping right into a jungle.

Der afrikanische Abdimstorch ist einer der Bewohner der neuen Großvogelvoliere im Luisenpark - und offensichtlich mögen die sich sehr gern, denn in dem hoch oben gelegenen Nest wird es oft richtig eng. * The African Abdim's stork is one of the inhabitants of the new big bird aviary - and obviously they really like each other, because it can get really crowded in the aloft nest. 

Weitere Bewohner der Voliere sind die Roten Sichler - und ja, die sind wirklich so leuchtend rot, wie sie auf den Bildern aussehen. * Further inhabitants of the aviary are the scarlet ibis - and yes, they are indeed as bright red as they look on the pictures.

Rund um das Chinesische Teehaus. * Around the Chinese Tea House.

Es gibt eine Vielzahl von Seerosen, eine schöner als die andere. * There is a great variety of water lilies, one more beautiful than the next.